Musisz być zalogowany/a
-
WróćX
-
Alkatrészek
-
-
Kategória
-
Félvezetők
- Diody
-
Tyrystory
- Tyrystory firmy VISHAY (IR)
- Tyrystory firmy LAMINA
- Tyrystory firmy INFINEON (EUPEC)
- Tyrystory firmy ESTEL
- Tyrystory firmy WESTCODE
- Tyrystory firmy Semikron
- Tyrystory firmy POWEREX
- Tyrystory firmy DYNEX
- Tyrystory do grzejnictwa indukcyjnego
- Tyrystory firmy ABB
- Tyrystory firmy TECHSEM
- Przejdź do podkategorii
-
Moduły elektroizolowane
- Moduły elektroizolowane firmy VISHAY (IR)
- Moduły elektroizolowane firmy INFINEON (EUPEC)
- Moduły elektroizolowane firmy Semikron
- Moduły elektroizolowane firmy POWEREX
- Moduły elektroizolowane firmy IXYS
- Moduły elektroizolowane firmy POSEICO
- Moduły elektroizolowane firmy ABB
- Moduły elektroizolowane firmy TECHSEM
- Przejdź do podkategorii
- Mostki prostownicze
-
Tranzystory
- Tranzystory firmy GeneSiC
- Moduły SiC MOSFET firmy Mitsubishi
- Moduły SiC MOSFET firmy STARPOWER
- Moduły SiC MOSFET firmy ABB
- Moduły IGBT firmy MITSUBISHI
- Moduły tranzystorowe firmy MITSUBISHI
- Moduły MOSFET firmy MITSUBISHI
- Moduły tranzystorowe firmy ABB
- Moduły IGBT firmy POWEREX
- Moduły IGBT - firmy INFINEON (EUPEC)
- Elementy półprzewodnikowe z węglika krzemu
- Przejdź do podkategorii
- Sterowniki
- Bloki mocy
- Przejdź do podkategorii
-
LEM áram- és feszültségátalakítók
-
Przetworniki prądowe LEM
- Przetwornik prądu z zamkniętą pętlą sprzężenia zwrotnego (C/L)
- Przetwornik prądu z otwartą pętlą sprzężenia zwrotnego (O/L)
- Przetwornik prądu zasilany napięciem jednobiegunowym
- Przetworniki w technologii Eta
- Przetworniki prądowe o dużej dokładności serii LF xx10
- Przetworniki prądowe serii LH
- HOYS i HOYL – dedykowane do montażu bezpośrednio na szynę prądową
- Przetworniki prądowe w technologii SMD serii GO-SME i GO-SMS
- Przetworniki prądowe AUTOMOTIVE
- Przejdź do podkategorii
-
Przetworniki napięciowe LEM
- Przetworniki napięciowe serii LV
- Przetworniki napięciowe serii DVL
- Precyzyjne przetworniki napięciowe z podwójnym rdzeniem magnetycznym serii CV
- Trakcyjny przetwornik napięciowy DV 4200/SP4
- Przetworniki napięciowe serii DVM
- Przetwornik napięciowy DVC 1000-P
- Przetworniki napięciowe serii DVC 1000
- Przejdź do podkategorii
- Precyzyjne przetworniki prądowe
- Przejdź do podkategorii
-
Przetworniki prądowe LEM
-
Passzív alkatrészek (kondenzátorok, ellenállások, biztosítékok, szűrők)
- Rezystory
-
Bezpieczniki
- Bezpieczniki miniaturowe do układów elektronicznych seria ABC i AGC
- Bezpieczniki szybkie rurkowe
- Wkładki zwłoczne o charakterystykach GL/GG oraz AM
- Wkładki topikowe ultraszybkie
- Bezpieczniki szybkie standard brytyjski i amerykański
- Bezpieczniki szybkie standard europejski
- Bezpieczniki trakcyjne
- Wkładki bezpiecznikowe wysokonapięciowe
- Przejdź do podkategorii
-
Kondensatory
- Kondensatory do silników
- Kondensatory elektrolityczne
- Kondensatory foliowe Icel
- Kondensatory mocy
- Kondensatory do obwodów DC
- Kondensatory do kompensacji mocy
- Kondensatory wysokonapięciowe
- Kondensatory do grzejnictwa indukcyjnego
- Kondensatory impulsowe
- Kondensatory DC LINK
- Kondensatory do obwodów AC/DC
- Przejdź do podkategorii
- Filtry przeciwzakłóceniowe
- Superkondensatory
-
Zabezpieczenia przeciwprzepięciowe
- Ograniczniki przepięć dla aplikacji RF
- Ograniczniki przepięć dla systemów wizyjnych
- Ograniczniki przepięć linii zasilających
- Ograniczniki przepięć do LED
- Ograniczniki przepięć do Fotowoltaiki
- Ograniczniki przepięć dla systemów wagowych
- Ograniczniki przepięć dla magistrali Fieldbus
- Przejdź do podkategorii
- Filtry emisji ujawniającej TEMPEST
- Przejdź do podkategorii
-
Relék és kontaktorok
- Teoria przekaźniki i styczniki
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC 3-fazowe
- Przekaźniki półprzewodnikowe DC
- Regulatory, układy sterujące i akcesoria
- Soft starty i styczniki nawrotne
- Przekaźniki elektromechaniczne
- Styczniki
- Przełączniki obrotowe
-
Przekaźniki półprzewodnikowe AC 1-fazowe
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC jednofazowe serii 1 | D2425 | D2450
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC jednofazowe serii CWA I CWD
- Przekażniki półprzewodnikowe AC jednofazowe serii CMRA I CMRD
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC jednofazowe serii PS
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC podwójne i poczwórne serii D24 D, TD24 Q, H12D48 D
- 1-fazowe przekaźniki półprzewodnikowe serii gn
- Przekaźniki półprzewodnikowe ac jednofazowe serii ckr
- Przekaźniki AC jednofazowe na szynę din SERII ERDA I ERAA
- Przekaźniki jednofazowe AC na prąd 150A
- Podwójne przekaźniki półprzewodnikowe zintegrowane z radiatorem na szynę DIN
- Przejdź do podkategorii
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC 1-fazowe do druku
- Przekaźniki interfejsowe
- Przejdź do podkategorii
- Magok és egyéb indukciós elemek
- Hűtőbordák, Varisztorok, Hővédelem
- Rajongók
- Légkondicionálás, Kapcsolótáblák tartozékai, Hűtők
-
Akkumulátorok, töltők, puffer tápegységek és átalakítók
- Akumulatory, ładowarki - opis teoretyczny
- Baterie litowo-jonowe. Niestandardowe baterie. System zarządzania baterią (BMS)
- Akumulatory
- Ładowarki akumulatorów i akcesoria
- Zasilanie awaryjne UPS i zasilacze buforowe
- Przetwornice i osprzęt do fotowoltaiki
- Magazyny energii
- Ogniwa paliwowe
- Ogniwa litowo-jonowe
- Przejdź do podkategorii
-
Automatizálás
- Futaba Drone Parts
- Wyłączniki krańcowe, Mikrowyłączniki
- Czujniki, Przetworniki
- Pirometry
- Liczniki, Przekaźniki czasowe, Mierniki tablicowe
- Przemysłowe urządzenia ochronne
- Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa
- Kamera termowizyjna
- Wyświetlacze LED
- Przyciski i przełączniki
-
Rejestratory
- Rejestrator AL3000
- Rejestrator KR2000
- Rejestrator KR5000
- Miernik z funkcją rejestracji wilgotności i temperatury HN-CH
- Materiały eksploatacyjne do rejestratorów
- Rejestrator 71VR1
- Rejestrator KR 3000
- Rejestratory PC serii R1M
- Rejestratory PC serii R2M
- Rejestrator PC, 12 izolowanych wejść – RZMS-U9
- Rejestrator PC, USB, 12 izolowanych wejść – RZUS
- Przejdź do podkategorii
- Przejdź do podkategorii
-
Kábelek, Litz vezetékek, vezetékek, rugalmas csatlakozások
- Druty
- Lica
-
Kable do zastosowań specjalnych
- Przewody przedłużające i kompensujące
- Przewody do termopar
- Przewody podłączeniowe do czyjnków PT
- Przewody wielożyłowe temp. -60°C do +1400°C
- SILICOUL przewody średniego napięcia
- Przewody zapłonowe
- Przewody grzejne
- Przewody jednożyłowe temp. -60°C do +450°C
- Przewody kolejowe
- Przewody grzejne w Ex
- Przewody dla przemysłu obronnego
- Przejdź do podkategorii
- Koszulki
-
Plecionki
- Plecionki płaskie
- Plecionki okrągłe
- Bardzo giętkie plecionki - płaskie
- Bardzo giętkie plecionki - okrągłe
- Miedziane plecionki cylindryczne
- Miedziane plecionki cylindryczne i osłony
- Paski uziemiające giętkie
- Plecionki cylindryczne z ocynkowanej i nierdzewnej stali
- Miedziane plecionki izolowane PCV - temperatura do 85 stopni C
- Płaskie plecionki aluminiowe
- Zestaw połączeniowy - plecionki i rurki
- Przejdź do podkategorii
- Osprzęt dla trakcji
- Końcówki kablowe
- Szyny elastyczne izolowane
- Wielowarstwowe szyny elastyczne
- Systemy prowadzenia kabli
- Peszle, rury
- Przejdź do podkategorii
- Az összes kategória megtekintése
-
Félvezetők
-
-
- Szállítók
-
Alkalmazások
- Bányászat, kohászat és öntöde
- Berendezések elosztó-, vezérlő- és távközlési szekrényekhez
- Berendezések és alkatrészek veszélyes területekhez [Ex]
- CNC szerszámgépek
- DC és AC hajtások (inverterek)
- Energetika
- Energy bank
- Gépek fa szárítására és feldolgozására
- Hegesztőgépek
- Hőmérséklet mérés és szabályozás
- HVAC automatizálás
- Indukciós Hevítés
- Ipari automatizálás
- Ipari védőeszközök
- Motorok és transzformátorok
- Műanyag hőformázó gépek
- Nyomtatás
- Tápegységek (UPS) és egyenirányító rendszerek
- Villamos és Vasúti Vontatás
- Vizsgálati és laboratóriumi mérések
-
Telepítés
-
-
Eszközök telepítése
- Szekrény beépítés
- Gyűjtősín-, kapcsoló- és tápegység szekrények tervezése, szerelése
- Elektromos rendszerek telepítése
- Alkatrészek
- Megrendelésre készült gépek
- K+F kutatás-fejlesztési munka
-
Ipari tesztelők
- Tesztelő diódák és tirisztorok mérésére
- Hő- és motormegszakítók tesztelő állványa
- Varisztorok és túlfeszültség-védő teszterek
- Autóbiztosíték-vizsgáló állvány
- Tesztelő a teljesítménydióda és a tirisztor fordított visszanyerő töltés Qrr mérésére
- Rotor tesztelő FD sorozat
- Megszakító teszter
- Teszter a relék kalibrálásához
- Videó ellenőrző teszter gázrugós dugattyúrudakhoz
- Nagyáramú tirisztoros kapcsoló
- Hálós hasító teszter
- Przejdź do podkategorii
- Az összes kategória megtekintése
-
-
-
Induktorok
-
-
Induktorok korszerűsítése
- Használt induktorok javítása
- Induktorok korszerűsítése
-
Új induktorok gyártása
- Főtengelyek keményítése
- Szalagfűrész fogak keményítése
- Induktorok fűtőelemekhez ragasztás előtt
- Az autóipari kerékagy-csapágyak futópályáinak edzése
- A hajtómű alkatrészeinek keményítése
- Lépcsős tengelyek edzése
- Fűtőtekercsek zsugorkötésekben
- pásztázó keményítés
- Lágy forrasztás
- Billet melegítők
- Przejdź do podkategorii
- Tudásbázis
- Az összes kategória megtekintése
-
-
-
Indukciós eszközök
-
-
Urządzenia indukcyjne
-
Indukciós fűtőgenerátorok
-
Indukciós hevítési termékek Ambrell
- Generatory o mocy 500 W, częstotliwość 150 - 400 kHz
- Generatory o mocy 1.2-2.4 kW, częstotliwość 150 - 400 kHz
- Generatory o mocy 4.2-10 kW, częstotliwość 150 - 400 kHz
- Generatory o mocy 10-15 kW, częstotliwość 50-150 kHz
- Generatory o mocy 30-45 kW, częstotliwość 50-150 kHz
- Generatory o mocy 65-135 kW, częstotliwość 50-150 kHz
- Generatory o mocy 180-270 kW, częstotliwość 50-150 kHz
- Generatory o mocy 20-35-50 kW, częstotliwość 15-45 kHz
- Generatory o mocy 75-150 kW, częstotliwość 15-45 kHz
- Generatory o mocy 200-500 kW, częstotliwość 15-45 kHz
- Generatory o mocy 20-50 kW, częstotliwość 5-15 kHz
- Przejdź do podkategorii
- Indukciós hevítési termékek Denki Kogyo
-
Indukciós hevítési termékek JKZ
- Generatory serii CX, częstotliwość: 50-120kHz, moc: 5-25kW
- Generatory serii SWS, częstotliwość: 15-30kHz, moc: 25-260kW
- Generatory (piece) do formowania i kucia serii MFS, częstotliwość: 0,5-10kHz, moc: 80-500kW
- Piece do topienia serii MFS, częstotliwość: 0,5-10kHz, moc: 70-200kW
- Generatory serii UHT, częstotliwość: 200-400kHz, moc: 10-160kW
- Przejdź do podkategorii
- Lámpagenerátorok indukciós hevítéshez
- Indukciós hevítési termékek Himmelwerk
- Przejdź do podkategorii
-
Indukciós hevítési termékek Ambrell
- Javítások, korszerűsítések
- Perifériák
-
Alkalmazások
- Orvosi alkalmazások precíziós indukciós hevítés
- Alkalmazások az autóipar számára
- Forrasztás
- Forrasztás
- Alumínium keményforrasztás
- Mágneses acél vágószerszám forrasztása
- Csaptömítés
- Atmoszférikus keményforrasztás
- Sárgaréz és acél hűtősapkák forrasztása
- Keményfém borítás
- Rézfül és huzal forrasztása
- Przejdź do podkategorii
- Tudásbázis
- Az összes kategória megtekintése
-
Indukciós fűtőgenerátorok
-
-
-
Szolgáltatás
-
-
asd
- Ipari vízhűtők és klímaberendezések szervize
- Gépek javítása, korszerűsítése
- Erőteljesítmény-elektronikai, elektronikai és ipari automatizálási eszközök javítása és karbantartása
- HV tápegységek elektrosztatikus leválasztókhoz
- Ipari nyomtatók és címkézőgépek
- Tanúsítványok / Jogosultságok
- Az összes kategória megtekintése
-
-
- Kapcsolat
- Zobacz wszystkie kategorie
A fényképek csak tájékoztató jellegűek. Lásd a termék specifikációit
Kérjük, használjon latin karaktereket
Przekaźnik bezpieczeństwa rozszerzenie wyjść SNE 4004K/SNE 4004KV
Rozszerzenie wyjść z przekaźnikami do urządzenia bazowego w zastosowaniach techniki bezpieczeństwa
- kategoria stopu 0 i 1 według EN 60204-1 (zobacz wytyczne)
- zastosowanie do kategorii 4 według EN 954-1 (zobacz wytyczne)
- sterowanie jedno- lub dwukanałowe
- SNE 4004K:
4 tory aktywujące bezzwłoczne (zwierne)
3 tory sygnalizacyjne bezzwłoczne (rozwierne) - SNE 4004KV:
4 tory aktywujące, opóźnienie wyłączenia (zwierne)
3 tory sygnalizacyjne opóźnienie wyłączenia (rozwierne), buforwanie czasu
Przekaźnik bezpieczeństwa może zostać zastosowany jako:
- rozszerzenie dostępnych torów aktywujących urządzenia bazowego
- rozszerzenie styków dla przekaźników bezpieczeństwa
Funkcje przekaźnika bezpieczeństwa SNE 4004K i SNE 4004KV
SNE 4004K
Napięcie zasilające urządzeń SNE jest załączane przez tory aktywujące urzą- dzenia bazowego. Po przyłożeniu napięcia zasilającego przekaźniki K1 i K2 zostają przełączone do pozycji roboczej. Po tej fazie załączania cztery tory aktywujące 13/14, 23/24, 33/34, 43/44 (dla SNE 4004K) lub 17/18, 27/28, 37/38, 47/48 (dla SNE 4004KV) zostajązamknięte, a tor sprzężenia zwrotnego Y1/Y2 otwarty. Wskazanie następuje przez dwie diody LED, do których przyporządkowane sąprzekaźniki K1 i K2. Naciśniecie przycisku wyłącznika bezpieczeń- stwa spowoduje otwarcie torów aktywujących urządzenia bazowego, w ten sposób przekaźniki K1 i K2 urządzenia SNE 4004K powracają do położenia wyłączonego. Tory aktywujące zostaną otwarte, a tor sprzężenia zwrotnego zamknięty. Tor sprzężenia zwrotnego Y1/Y2 chroni urządzenie bazowe przed załączeniem zanim wyzwoli któryś z przekaźników K1 lub K2.
SNE 4004KV
Funkcje są identyczne z SNE 4004K. Urządzenie SNE 4004KV jest dostarczane z następującymi czterema, stałymi czasami opóźnienia wyłączenia tR1: 0,5 s; 1 s; 2 s i 3s. Urządzenie ma jeden czas opoźnienia wyłączenia, który jest realizowany przez kondensator. Czas opóźnienia wyłączenia tR1 upłynie całkowice nawet w przypadku zaniku zasilania (A1/A2). Nie może być skasowane zanim czas ten upłynie całkowicie. Po upływie określonego czasu przekaźniki K1 i K2 przełączają się do pozycji wyłączonej. Czas opóźnienia wyłączenia > 0 s odpowiada kategorii stopu bezpieczeństwa 1.
SNE 4004K-A i SNE 4004KV-A
Funkcje są identyczne z SNE 4004K lub SNE 4004KV. Urządzenie z oznaczeniem -A w opisie typu jest wyposażone w cztery zaciski wtykowe (zobacz rysunek K 4-2). W ten sposób możliwy jest szybki montaż/demontaż. Poprzez kodowane elementy włożenie zacisku w złe miejsce jest wyeliminowane.
Wytyczne - odpowiednie użycie
Urządzenie jest używane wyłącznie jako urządzenie rozszerzenia dla przekaźników bezpieczeństwa. Możliwa kategoria bezpieczeństwa i stopu SNE 4004K/KV jest zawsze powiązana z kategorią urządzenia podstawowego. Kategoria urządzenia rozszerzeń może być maksymalnie taką jak bazowego.
Stosując urządzenie SNE 4004KV można maksymalnie osiągnąć kategorię3 według EN 954-1
- przekaźniki rozszerzeń K1 i K2 będą sterowane przez jeden lub dwa dostępne tory aktywujące urządzenia bazowego.
- urządzenie może być połączone ze wszystkimi przekaźnikami bezpieczeństwa (urządzenia bazowe). Tor sprzężenia zwrotnego Y1/Y2 musi być połączony do przycisku reset lub pętli sprzężenia zwrotnego urządzenia bazowego.
- urządzenie i styki muszą być zabezpieczone do maksymalnie 6 A bezpiecznikiem klasy gG lub zabezpieczeniem klasy B lub C.
- przy połączeniu wyłączników magnetycznych ze stykami kontraktonowymi lub czujnikami z półprzewodnikami należy zwrócić uwagę na wejściowy prąd szczytowy (zobacz Dane techniczne).
- urządzenie musi zostać wbudowane w skrzynkę o stopniu ochrony przynajmniej IP 54.
Prosimy zapoznać się z informacjami stowarzyszeń zawodowych!
Dane techniczne
funkcje według EN 60204-1 | SNE 4004K: przekaźnik bezpieczeństwa SNE 4004KV: wyłącznik bezpieczeństwa |
---|---|
wyświetlanie funkcji | 2 diody LED, zielone |
wykres funkcji | FD 221-13-1 W, FD 221-13-2 W |
napięcie znamionowe UN SNE 4004K | min: AC/DC 20,4 V typ: AC/DC 24 V max: AC/DC 26,4 V |
napięcie znamionowe UN SNE 4004KV | min: DC 20,4 V typ: DC 24 V max: DC 26,4 V |
pobór mocy DC | 1,0 W |
pobór mocy AC | 1,5 W/2,7 VA |
tętnienie szczątkowe DC | 2,4 VSS |
częstotliwość znamionowa AC | 50-60Hz |
prąd znamionowy/prąd udarowy | 65-80 mA/1000 mA |
czas odpowiedzi tA | 20 ms |
czas wyzwolenia tR2 SNE 4004K przy wyłączeniu bezpieczeństwa | 40 ms |
minimalny czas załączania tM SNE 4004KV | 75 ms |
czas wyzwolenia tR1 SNE 4004KV (buforowane) | 0,5 s/1 s/2 s/3 s |
średnia wartość błędu SNE 4004KV | ±20 % |
rozrzut SNE 4004KV | ±2 % |
obwód sprzężenia zwrotnego Y1/Y2 | 1 rozwierny, wymuszany |
znamionowe napięcie przełączane UN | DC 24 V |
prąd maksymalny IN | 0,1 A |
materiał zestyków | stop Ag, pozłacany |
tory aktywujące | 4 zwierne, wymuszane |
znamionowe napięcie przełączane Un | AC/DC 230 V |
maksymalny prąd In/maksymalna suma prądów | 6 A/12 A |
kategoria zastosowania według EN 60947-5-1 3600 h-1 | AC-15: Ue 230 V, Ie 6 A / DC-13: Ue 24 V, Ie 3 A DC-13: Ue 24 V, Ie 6 A |
ochrona zwarciowa, maksymalny bezpiecznik | 6 A klasy gG lub zabezpieczenie typu B lub C |
trwałość mechaniczna | 10x106 przełączeń |
materiał styków | stop Ag, pozłacany |
tory sygnalizacyjne | 2 rozwierne, wymuszane |
napięcie przełączane UN | AC/DC 230 V |
maksymalny prąd In | 2 A |
materiał zestyków | stop Ag, pozłacany |
droga upływu i dystans izolacyjny pomiędzy obwodami | według EN 60664-1 |
kategoria przepięciowa | III |
znamionowa wytrzymałość napięciowa | 4 kV |
napięcie pomiarowe | AC 300 V |
poziom zanieczyszczenia: wewnątrz/ zewnątrz | 2/3 |
stopień ochrony według DIN EN 60529 (obudowa/zaciski) | IP 40/IP 20 |
temperatura otoczenia / zakres roboczy | -25 - +55 °C / -25 - +75 °C |
rysunek | K 4-1 (zaciski śrubowe) K 4-2 (zaciski wtykowe) |
przekroje przewodów | linka/drut: 2x0,14 - 0,75 mm2 / 1x0,14 - 2,5 mm2 linka z tulejką zaciskową: 1x0,25 - 2,5 mm2/2x0,25 - 0,5 mm2 |
dopuszczalny moment | 0,5 – 0,6 Nm |
waga | 0,20 kg |
Opis urządzenia/numer | |||||
---|---|---|---|---|---|
Typ | Opóźnienia wyłączenia | Napięcie znamionowe | Zaciski | Numer | Szt/opak. |
SNE 4004K | - | AC/DC 24 V 50-60 Hz | zaciski śrubowe | R1.188.0520.0 | 1 |
SNE 4004K-A | - | AC/DC 24 V 50-60 Hz | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0590.0 | 1 |
SNE 4004KV | 0,5 s | DC 24 V | zaciski śrubowe | R1.188.0550.0 | 1 |
1 s | DC 24 V | zaciski śrubowe | R1.188.0560.0 | 1 | |
2 s | DC 24 V | zaciski śrubowe | R1.188.0570.0 | 1 | |
3 s | DC 24 V | zaciski śrubowe | R1.188.0580.0 | 1 | |
SNE 4004KV-A | 0,5 s | DC 24 V | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0460.0 | 1 |
1 s | DC 24 V | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0470.0 | 1 | |
2 s | DC 24 V | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0480.0 | 1 | |
3 s | DC 24 V | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0490.0 | 1 |
Ajánlatkérés küldése
Érdekel ez a termék? További információra vagy egyedi árajánlatra van szüksége?
Lépjen kapcsolatba velünk
Musisz być zalogowany/a
Rozszerzenie wyjść z przekaźnikami do urządzenia bazowego w zastosowaniach techniki bezpieczeństwa
- kategoria stopu 0 i 1 według EN 60204-1 (zobacz wytyczne)
- zastosowanie do kategorii 4 według EN 954-1 (zobacz wytyczne)
- sterowanie jedno- lub dwukanałowe
- SNE 4004K:
4 tory aktywujące bezzwłoczne (zwierne)
3 tory sygnalizacyjne bezzwłoczne (rozwierne) - SNE 4004KV:
4 tory aktywujące, opóźnienie wyłączenia (zwierne)
3 tory sygnalizacyjne opóźnienie wyłączenia (rozwierne), buforwanie czasu
Przekaźnik bezpieczeństwa może zostać zastosowany jako:
- rozszerzenie dostępnych torów aktywujących urządzenia bazowego
- rozszerzenie styków dla przekaźników bezpieczeństwa
Funkcje przekaźnika bezpieczeństwa SNE 4004K i SNE 4004KV
SNE 4004K
Napięcie zasilające urządzeń SNE jest załączane przez tory aktywujące urzą- dzenia bazowego. Po przyłożeniu napięcia zasilającego przekaźniki K1 i K2 zostają przełączone do pozycji roboczej. Po tej fazie załączania cztery tory aktywujące 13/14, 23/24, 33/34, 43/44 (dla SNE 4004K) lub 17/18, 27/28, 37/38, 47/48 (dla SNE 4004KV) zostajązamknięte, a tor sprzężenia zwrotnego Y1/Y2 otwarty. Wskazanie następuje przez dwie diody LED, do których przyporządkowane sąprzekaźniki K1 i K2. Naciśniecie przycisku wyłącznika bezpieczeń- stwa spowoduje otwarcie torów aktywujących urządzenia bazowego, w ten sposób przekaźniki K1 i K2 urządzenia SNE 4004K powracają do położenia wyłączonego. Tory aktywujące zostaną otwarte, a tor sprzężenia zwrotnego zamknięty. Tor sprzężenia zwrotnego Y1/Y2 chroni urządzenie bazowe przed załączeniem zanim wyzwoli któryś z przekaźników K1 lub K2.
SNE 4004KV
Funkcje są identyczne z SNE 4004K. Urządzenie SNE 4004KV jest dostarczane z następującymi czterema, stałymi czasami opóźnienia wyłączenia tR1: 0,5 s; 1 s; 2 s i 3s. Urządzenie ma jeden czas opoźnienia wyłączenia, który jest realizowany przez kondensator. Czas opóźnienia wyłączenia tR1 upłynie całkowice nawet w przypadku zaniku zasilania (A1/A2). Nie może być skasowane zanim czas ten upłynie całkowicie. Po upływie określonego czasu przekaźniki K1 i K2 przełączają się do pozycji wyłączonej. Czas opóźnienia wyłączenia > 0 s odpowiada kategorii stopu bezpieczeństwa 1.
SNE 4004K-A i SNE 4004KV-A
Funkcje są identyczne z SNE 4004K lub SNE 4004KV. Urządzenie z oznaczeniem -A w opisie typu jest wyposażone w cztery zaciski wtykowe (zobacz rysunek K 4-2). W ten sposób możliwy jest szybki montaż/demontaż. Poprzez kodowane elementy włożenie zacisku w złe miejsce jest wyeliminowane.
Wytyczne - odpowiednie użycie
Urządzenie jest używane wyłącznie jako urządzenie rozszerzenia dla przekaźników bezpieczeństwa. Możliwa kategoria bezpieczeństwa i stopu SNE 4004K/KV jest zawsze powiązana z kategorią urządzenia podstawowego. Kategoria urządzenia rozszerzeń może być maksymalnie taką jak bazowego.
Stosując urządzenie SNE 4004KV można maksymalnie osiągnąć kategorię3 według EN 954-1
- przekaźniki rozszerzeń K1 i K2 będą sterowane przez jeden lub dwa dostępne tory aktywujące urządzenia bazowego.
- urządzenie może być połączone ze wszystkimi przekaźnikami bezpieczeństwa (urządzenia bazowe). Tor sprzężenia zwrotnego Y1/Y2 musi być połączony do przycisku reset lub pętli sprzężenia zwrotnego urządzenia bazowego.
- urządzenie i styki muszą być zabezpieczone do maksymalnie 6 A bezpiecznikiem klasy gG lub zabezpieczeniem klasy B lub C.
- przy połączeniu wyłączników magnetycznych ze stykami kontraktonowymi lub czujnikami z półprzewodnikami należy zwrócić uwagę na wejściowy prąd szczytowy (zobacz Dane techniczne).
- urządzenie musi zostać wbudowane w skrzynkę o stopniu ochrony przynajmniej IP 54.
Prosimy zapoznać się z informacjami stowarzyszeń zawodowych!
Dane techniczne
funkcje według EN 60204-1 | SNE 4004K: przekaźnik bezpieczeństwa SNE 4004KV: wyłącznik bezpieczeństwa |
---|---|
wyświetlanie funkcji | 2 diody LED, zielone |
wykres funkcji | FD 221-13-1 W, FD 221-13-2 W |
napięcie znamionowe UN SNE 4004K | min: AC/DC 20,4 V typ: AC/DC 24 V max: AC/DC 26,4 V |
napięcie znamionowe UN SNE 4004KV | min: DC 20,4 V typ: DC 24 V max: DC 26,4 V |
pobór mocy DC | 1,0 W |
pobór mocy AC | 1,5 W/2,7 VA |
tętnienie szczątkowe DC | 2,4 VSS |
częstotliwość znamionowa AC | 50-60Hz |
prąd znamionowy/prąd udarowy | 65-80 mA/1000 mA |
czas odpowiedzi tA | 20 ms |
czas wyzwolenia tR2 SNE 4004K przy wyłączeniu bezpieczeństwa | 40 ms |
minimalny czas załączania tM SNE 4004KV | 75 ms |
czas wyzwolenia tR1 SNE 4004KV (buforowane) | 0,5 s/1 s/2 s/3 s |
średnia wartość błędu SNE 4004KV | ±20 % |
rozrzut SNE 4004KV | ±2 % |
obwód sprzężenia zwrotnego Y1/Y2 | 1 rozwierny, wymuszany |
znamionowe napięcie przełączane UN | DC 24 V |
prąd maksymalny IN | 0,1 A |
materiał zestyków | stop Ag, pozłacany |
tory aktywujące | 4 zwierne, wymuszane |
znamionowe napięcie przełączane Un | AC/DC 230 V |
maksymalny prąd In/maksymalna suma prądów | 6 A/12 A |
kategoria zastosowania według EN 60947-5-1 3600 h-1 | AC-15: Ue 230 V, Ie 6 A / DC-13: Ue 24 V, Ie 3 A DC-13: Ue 24 V, Ie 6 A |
ochrona zwarciowa, maksymalny bezpiecznik | 6 A klasy gG lub zabezpieczenie typu B lub C |
trwałość mechaniczna | 10x106 przełączeń |
materiał styków | stop Ag, pozłacany |
tory sygnalizacyjne | 2 rozwierne, wymuszane |
napięcie przełączane UN | AC/DC 230 V |
maksymalny prąd In | 2 A |
materiał zestyków | stop Ag, pozłacany |
droga upływu i dystans izolacyjny pomiędzy obwodami | według EN 60664-1 |
kategoria przepięciowa | III |
znamionowa wytrzymałość napięciowa | 4 kV |
napięcie pomiarowe | AC 300 V |
poziom zanieczyszczenia: wewnątrz/ zewnątrz | 2/3 |
stopień ochrony według DIN EN 60529 (obudowa/zaciski) | IP 40/IP 20 |
temperatura otoczenia / zakres roboczy | -25 - +55 °C / -25 - +75 °C |
rysunek | K 4-1 (zaciski śrubowe) K 4-2 (zaciski wtykowe) |
przekroje przewodów | linka/drut: 2x0,14 - 0,75 mm2 / 1x0,14 - 2,5 mm2 linka z tulejką zaciskową: 1x0,25 - 2,5 mm2/2x0,25 - 0,5 mm2 |
dopuszczalny moment | 0,5 – 0,6 Nm |
waga | 0,20 kg |
Opis urządzenia/numer | |||||
---|---|---|---|---|---|
Typ | Opóźnienia wyłączenia | Napięcie znamionowe | Zaciski | Numer | Szt/opak. |
SNE 4004K | - | AC/DC 24 V 50-60 Hz | zaciski śrubowe | R1.188.0520.0 | 1 |
SNE 4004K-A | - | AC/DC 24 V 50-60 Hz | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0590.0 | 1 |
SNE 4004KV | 0,5 s | DC 24 V | zaciski śrubowe | R1.188.0550.0 | 1 |
1 s | DC 24 V | zaciski śrubowe | R1.188.0560.0 | 1 | |
2 s | DC 24 V | zaciski śrubowe | R1.188.0570.0 | 1 | |
3 s | DC 24 V | zaciski śrubowe | R1.188.0580.0 | 1 | |
SNE 4004KV-A | 0,5 s | DC 24 V | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0460.0 | 1 |
1 s | DC 24 V | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0470.0 | 1 | |
2 s | DC 24 V | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0480.0 | 1 | |
3 s | DC 24 V | zaciski wtykowe śrubowe | R1.188.0490.0 | 1 |
A megfogalmazott véleményedet nem lehet elküldeni
Hozzászólás jelentése
Jelentés elküldve
Jelentésed beküldése nem lehetséges
Írd meg véleményedet
Vélemény elküldve
Véleményed nem lehet elküldeni