Musisz być zalogowany/a
-
WróćX
-
Podzespoły
-
-
Category
-
Półprzewodniki
- Diody
-
Tyrystory
- Tyrystory firmy VISHAY (IR)
- Tyrystory firmy LAMINA
- Tyrystory firmy INFINEON (EUPEC)
- Tyrystory firmy ESTEL
- Tyrystory firmy WESTCODE
- Tyrystory firmy Semikron
- Tyrystory firmy POWEREX
- Tyrystory firmy DYNEX
- Tyrystory do grzejnictwa indukcyjnego
- Tyrystory firmy ABB
- Tyrystory firmy TECHSEM
- Przejdź do podkategorii
-
Moduły elektroizolowane
- Moduły elektroizolowane firmy VISHAY (IR)
- Moduły elektroizolowane firmy INFINEON (EUPEC)
- Moduły elektroizolowane firmy Semikron
- Moduły elektroizolowane firmy POWEREX
- Moduły elektroizolowane firmy IXYS
- Moduły elektroizolowane firmy POSEICO
- Moduły elektroizolowane firmy ABB
- Moduły elektroizolowane firmy TECHSEM
- Przejdź do podkategorii
- Mostki prostownicze
-
Tranzystory
- Tranzystory firmy GeneSiC
- Moduły SiC MOSFET firmy Mitsubishi
- Moduły SiC MOSFET firmy STARPOWER
- Moduły SiC MOSFET firmy ABB
- Moduły IGBT firmy MITSUBISHI
- Moduły tranzystorowe firmy MITSUBISHI
- Moduły MOSFET firmy MITSUBISHI
- Moduły tranzystorowe firmy ABB
- Moduły IGBT firmy POWEREX
- Moduły IGBT - firmy INFINEON (EUPEC)
- Elementy półprzewodnikowe z węglika krzemu
- Przejdź do podkategorii
- Sterowniki
- Bloki mocy
- Przejdź do podkategorii
-
Przetworniki prądowe i napięciowe LEM
-
Przetworniki prądowe LEM
- Przetwornik prądu z zamkniętą pętlą sprzężenia zwrotnego (C/L)
- Przetwornik prądu z otwartą pętlą sprzężenia zwrotnego (O/L)
- Przetwornik prądu zasilany napięciem jednobiegunowym
- Przetworniki w technologii Eta
- Przetworniki prądowe o dużej dokładności serii LF xx10
- Przetworniki prądowe serii LH
- HOYS i HOYL – dedykowane do montażu bezpośrednio na szynę prądową
- Przetworniki prądowe w technologii SMD serii GO-SME i GO-SMS
- Przetworniki prądowe AUTOMOTIVE
- Przejdź do podkategorii
-
Przetworniki napięciowe LEM
- Przetworniki napięciowe serii LV
- Przetworniki napięciowe serii DVL
- Precyzyjne przetworniki napięciowe z podwójnym rdzeniem magnetycznym serii CV
- Trakcyjny przetwornik napięciowy DV 4200/SP4
- Przetworniki napięciowe serii DVM
- Przetwornik napięciowy DVC 1000-P
- Przetworniki napięciowe serii DVC 1000
- Przejdź do podkategorii
- Precyzyjne przetworniki prądowe
- Przejdź do podkategorii
-
Przetworniki prądowe LEM
-
Elementy pasywne (kondensatory, rezystory, bezpieczniki, filtry)
- Rezystory
-
Bezpieczniki
- Bezpieczniki miniaturowe do układów elektronicznych seria ABC i AGC
- Bezpieczniki szybkie rurkowe
- Wkładki zwłoczne o charakterystykach GL/GG oraz AM
- Wkładki topikowe ultraszybkie
- Bezpieczniki szybkie standard brytyjski i amerykański
- Bezpieczniki szybkie standard europejski
- Bezpieczniki trakcyjne
- Wkładki bezpiecznikowe wysokonapięciowe
- Przejdź do podkategorii
-
Kondensatory
- Kondensatory do silników
- Kondensatory elektrolityczne
- Kondensatory foliowe Icel
- Kondensatory mocy
- Kondensatory do obwodów DC
- Kondensatory do kompensacji mocy
- Kondensatory wysokonapięciowe
- Kondensatory do grzejnictwa indukcyjnego
- Kondensatory impulsowe
- Kondensatory DC LINK
- Kondensatory do obwodów AC/DC
- Przejdź do podkategorii
- Filtry przeciwzakłóceniowe
- Superkondensatory
-
Zabezpieczenia przeciwprzepięciowe
- Ograniczniki przepięć dla aplikacji RF
- Ograniczniki przepięć dla systemów wizyjnych
- Ograniczniki przepięć linii zasilających
- Ograniczniki przepięć do LED
- Ograniczniki przepięć do Fotowoltaiki
- Ograniczniki przepięć dla systemów wagowych
- Ograniczniki przepięć dla magistrali Fieldbus
- Przejdź do podkategorii
- Filtry emisji ujawniającej TEMPEST
- Przejdź do podkategorii
-
Przekaźniki i Styczniki
- Teoria przekaźniki i styczniki
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC 3-fazowe
- Przekaźniki półprzewodnikowe DC
- Regulatory, układy sterujące i akcesoria
- Soft starty i styczniki nawrotne
- Przekaźniki elektromechaniczne
- Styczniki
- Przełączniki obrotowe
-
Przekaźniki półprzewodnikowe AC 1-fazowe
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC jednofazowe serii 1 | D2425 | D2450
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC jednofazowe serii CWA I CWD
- Przekażniki półprzewodnikowe AC jednofazowe serii CMRA I CMRD
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC jednofazowe serii PS
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC podwójne i poczwórne serii D24 D, TD24 Q, H12D48 D
- 1-fazowe przekaźniki półprzewodnikowe serii gn
- Przekaźniki półprzewodnikowe ac jednofazowe serii ckr
- Przekaźniki AC jednofazowe na szynę din SERII ERDA I ERAA
- Przekaźniki jednofazowe AC na prąd 150A
- Podwójne przekaźniki półprzewodnikowe zintegrowane z radiatorem na szynę DIN
- Przejdź do podkategorii
- Przekaźniki półprzewodnikowe AC 1-fazowe do druku
- Przekaźniki interfejsowe
- Przejdź do podkategorii
- Rdzenie oraz inne elementy indukcyjne
- Radiatory, Warystory, Zabezpieczenia termiczne
- Wentylatory
- Klimatyzacja, Osprzęt do szaf rozdzielczych, Chłodnice
-
Akumulatory, ładowarki, zasilacze buforowe i przetwornice
- Akumulatory, ładowarki - opis teoretyczny
- Baterie litowo-jonowe. Niestandardowe baterie. System zarządzania baterią (BMS)
- Akumulatory
- Ładowarki akumulatorów i akcesoria
- Zasilacze UPS i zasilacze buforowe
- Przetwornice i osprzęt do fotowoltaiki
- Magazyny energii
- Wodorowe ogniwa paliwowe
- Ogniwa litowo-jonowe
- Przejdź do podkategorii
-
Automatyka
- Części do dronów Futaba
- Wyłączniki krańcowe, Mikrowyłączniki
- Czujniki, Przetworniki
- Pirometry
- Liczniki, Przekaźniki czasowe, Mierniki tablicowe
- Przemysłowe urządzenia ochronne
- Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa
- Kamera termowizyjna
- Wyświetlacze LED
- Przyciski i przełączniki
-
Rejestratory
- Rejestrator AL3000
- Rejestrator KR2000
- Rejestrator KR5000
- Miernik z funkcją rejestracji wilgotności i temperatury HN-CH
- Materiały eksploatacyjne do rejestratorów
- Rejestrator 71VR1
- Rejestrator KR 3000
- Rejestratory PC serii R1M
- Rejestratory PC serii R2M
- Rejestrator PC, 12 izolowanych wejść – RZMS-U9
- Rejestrator PC, USB, 12 izolowanych wejść – RZUS
- Przejdź do podkategorii
- Przejdź do podkategorii
-
Przewody, Lica, Peszle, Połączenia elastyczne
- Druty
- Lica
-
Kable do zastosowań specjalnych
- Przewody przedłużające i kompensujące
- Przewody do termopar
- Przewody podłączeniowe do czyjnków PT
- Przewody wielożyłowe temp. -60°C do +1400°C
- SILICOUL przewody średniego napięcia
- Przewody zapłonowe
- Przewody grzejne
- Przewody jednożyłowe temp. -60°C do +450°C
- Przewody kolejowe
- Przewody grzejne w Ex
- Przewody dla przemysłu obronnego
- Przejdź do podkategorii
- Koszulki
-
Plecionki
- Plecionki płaskie
- Plecionki okrągłe
- Bardzo giętkie plecionki - płaskie
- Bardzo giętkie plecionki - okrągłe
- Miedziane plecionki cylindryczne
- Miedziane plecionki cylindryczne i osłony
- Paski uziemiające giętkie
- Plecionki cylindryczne z ocynkowanej i nierdzewnej stali
- Miedziane plecionki izolowane PCV - temperatura do 85 stopni C
- Płaskie plecionki aluminiowe
- Zestaw połączeniowy - plecionki i rurki
- Przejdź do podkategorii
- Osprzęt dla trakcji
- Końcówki kablowe
- Szyny elastyczne izolowane
- Wielowarstwowe szyny elastyczne
- Systemy prowadzenia kabli
- Peszle, rury
- Przejdź do podkategorii
- Zobacz wszystkie kategorie
-
Półprzewodniki
-
-
- Dostawcy
-
Aplikacje
- Automatyka HVAC
- Automatyka przemysłowa
- Banki energii
- Energetyka
- Górnictwo, hutnictwo i odlewnictwo
- Maszyny do suszenia i obróbki drewna
- Maszyny do termo-formowania tworzyw sztucznych
- Nagrzewanie indukcyjne
- Napędy prądu stałego i przemiennego (falowniki)
- Obrabiarki CNC
- Podzespoły do stref zagrożonych wybuchem (EX)
- Poligrafia
- Pomiar i regulacja temperatury
- Pomiary badawcze i laboratoryjne
- Przemysłowe urządzenia ochronne
- Silniki i transformatory
- Spawarki i zgrzewarki
- Trakcja tramwajowa i kolejowa
- Wyposażenie do szaf rozdzielczych i sterowniczych
- Zasilacze (UPS) i układy prostownikowe
-
Montaż
-
-
Montaż urządzeń
- Montaż urządzeń na zamówienie
- Montaż szaf
- Montaż systemów zasilania
- Podzespoły
- Maszyny budowane na zamówienie
- Prace badawczo rozwojowe B + R
-
Testery przemysłowe
- Testery elementów półprzewodnikowych mocy
- Testery aparatów elektrycznych
- Testery warystorów i ograniczników przepięć
- Tester do badania bezpieczników samochodowych
- Tester Qrr do pomiaru ładunku przejściowego w tyrystorach i diodach mocy
- Tester rotora wyłączników serii FD
- Tester audytowy wyłączników różnicowoprądowych
- Tester do kalibracji przekaźników
- Tester badań wizyjnych tłoczysk sprężyn gazowych
- Tyrystorowy łącznik wielkoprądowy
- Tester do zrywania siatki
- Przejdź do podkategorii
- Zobacz wszystkie kategorie
-
-
-
Induktory
-
-
Modernizacja induktorów
- Naprawa induktorów
- Modernizacja induktorów
-
Produkcja nowych induktorów
- Hartowanie wałów korbowych
- Hartowanie zębów pił taśmowych
- Nagrzewanie elementów przed przyklejaniem
- Hartowanie bieżni łożysk piast kół samochodowych
- Hartowanie elementów układu przeniesienia napędu
- Hartowanie wałków stopniowanych
- Nagrzewanie w połączeniach skurczowych
- Hartowanie scaningowe (posuwowe)
- Lutowanie miękkie
- Induktory do nagrzewania przed kuciem
- Przejdź do podkategorii
- Baza wiedzy
- Zobacz wszystkie kategorie
-
-
-
Urządzenia indukcyjne
-
-
Urządzenia indukcyjne
-
Generatory do grzania indukcyjnego
-
Generatory do grzania indukcyjnego Ambrell
- Generatory o mocy 500 W, częstotliwość 150 - 400 kHz
- Generatory o mocy 1.2-2.4 kW, częstotliwość 150 - 400 kHz
- Generatory o mocy 4.2-10 kW, częstotliwość 150 - 400 kHz
- Generatory o mocy 10-15 kW, częstotliwość 50-150 kHz
- Generatory o mocy 30-45 kW, częstotliwość 50-150 kHz
- Generatory o mocy 65-135 kW, częstotliwość 50-150 kHz
- Generatory o mocy 180-270 kW, częstotliwość 50-150 kHz
- Generatory o mocy 20-35-50 kW, częstotliwość 15-45 kHz
- Generatory o mocy 75-150 kW, częstotliwość 15-45 kHz
- Generatory o mocy 200-500 kW, częstotliwość 15-45 kHz
- Generatory o mocy 20-50 kW, częstotliwość 5-15 kHz
- Przejdź do podkategorii
- Generatory do grzania indukcyjnego Denki Kogyo
-
Generatory do grzania indukcyjnego JKZ (również następcy generatorów lampowych)
- Generatory serii CX, częstotliwość: 50-120kHz, moc: 5-25kW
- Generatory serii SWS, częstotliwość: 15-30kHz, moc: 25-260kW
- Generatory (piece) do formowania i kucia serii MFS, częstotliwość: 0,5-10kHz, moc: 80-500kW
- Piece do topienia serii MFS, częstotliwość: 0,5-10kHz, moc: 70-200kW
- Generatory serii UHT, częstotliwość: 200-400kHz, moc: 10-160kW
- Przejdź do podkategorii
- Generatory lampowe do grzania indukcyjnego
-
Generatory do grzania indukcyjnego Himmelwerk
- Generatory o mocy 2-5 kW, częstotliwość 250-1000 kHz
- Generatory o mocy 5-25 kW, częstotliwość 50-2000 kHz
- Generatory o mocy 10 kW, częstotliwość 20-100 kHz
- Generatory o mocy 25-250 kW, częstotliwość 4-50 kHz
- Generatory o mocy 25-250 kW, częstotliwość 50-600 kHz
- Generatory o mocy 15-20 kW, częstotliwość 20-100 kHz
- Przejdź do podkategorii
- Przejdź do podkategorii
-
Generatory do grzania indukcyjnego Ambrell
- Naprawy i modernizacje
- Urządzenia peryferyjne
-
Aplikacje
- Aplikacje medyczne
- Aplikacje dla przemysłu samochodowego
- Lutowanie
- Lutowanie twarde
- Lutowanie twarde aluminium
- Lutowanie twarde narzędzi ze stali magnetycznej nierdzewnej
- Lutowanie precyzyjne
- Lutowanie w atmosferze ochronnej
- Lutowanie mosiężnych i stalowych zaślepek radiatora
- Lutowanie węglików spiekanych
- Lutowanie miedzianej końcówki i drutu
- Przejdź do podkategorii
- Baza wiedzy
- Zobacz wszystkie kategorie
-
Generatory do grzania indukcyjnego
-
-
-
Serwis i naprawy
-
-
asd
- Serwis przemysłowych chłodnic wody i klimatyzatorów
- Remonty i modernizacje maszyn
-
Naprawy urządzeń energoelektroniki, elektroniki i automatyki
- Serwis falowników, serwonapędów oraz regulatorów DC
- Serwis falowników fotowoltaicznych
- Serwis prostowników do galwanizerni FLEXKRAFT
- Oferta napraw urządzeń
- Lista naprawianych urządzeń
- Naprawa foliarek do banknotów
- Regulamin dot. napraw z tego działu oraz formularz przyjęcia urządzenia do naprawy
- Przejdź do podkategorii
- Zasilacze wysokonapięciowe do elektrofiltrów
- Drukarki i etykieciarki przemysłowe
- Certyfikaty / uprawnienia
- Zobacz wszystkie kategorie
-
-
- Kontakt
- Zobacz wszystkie kategorie
Zdjęcia mają charakter wyłącznie informacyjny. Zobacz specyfikację produktu
proszę używać znaków łacińskich
Główne cechy:
- Wymiary: 180x230x66 mm
- Sterowanie wentylatorem chłodzącym pomieszczenia
- Sterowanie On-Off
- Posiada sześć wyjść przekaźnikowych do chłodzenia, odmrażania, wentylatora, oświetlenia, alarmu i sterowania pomocniczego (AUX)
- Trzy wejścia sondy NTC do chłodzenia, odmrażania, opcjonalny wskaźnik
- Łącznie dwa wejścia cyfrowe, regulowane przez sterowanie drzwiami i parametr
- Ustawienia offsetu, które można wprowadzić dla wejść sondy NTC
- Funkcja ochrony sprężarki z parametrem
- Funkcja uruchomienia, zatrzymania lub pracy okresowej sprężarki w przypadku awarii sondy
- Możliwość wyboru funkcji inteligentnego odmrażania
- Funkcja ręcznego szybkiego chłodzenia
- Ręczne lub zależne od czasu i temperatury parownika odmrażanie
- Możliwość dostosowania dolnego i górnego limitu wartości zadanej
- Możliwość dostosowania czasu i interwału odmrażania
- Możliwość ustawienia dolnego i górnego limitu alarmu w zależności od ustawionej wartości
- Możliwość wyświetlania jednostek temperatury w °F i °C
- Funkcja komunikacji protokołem RS485 ModBus RTU
- Funkcja edycji i przesyłania parametrów przez NFC (opcjonalnie)
- Oznaczenie CE zgodnie z normami EN
Schemat połączenia i zacisków:
Tłumaczenie:
- SUPPLY -> ZASILANIE
- Fuse -> Bezpiecznik
- Fuse must be used. -> Bezpiecznik musi zostać użyty.
- Switch -> Przełącznik
- Cable size -> Rozmiar przewodu
- Note -> Uwaga
- Mains supply cords shall meet the requirements of IEC 60227 or IEC 60245 -> Przewody zasilające powinny spełniać wymagania normy IEC 60227 lub IEC 60245.
- In accordance with the safety regulations, the power supply switch shall bring the identification of the relevant instrument and it should be easily accessible by the operator. -> Zgodnie z przepisami bezpieczeństwa, wyłącznik zasilania powinien posiadać oznaczenie odpowiedniego urządzenia i powinien być łatwo dostępny dla operatora.
Dane techniczne
Parametr | Wartość |
Parametry elektryczne | |
Napięcie zasilania | 230V AC 50/60Hz |
Maksymalny pobór mocy | 5.6VA |
Podłączanie | 2.5 i 1.75mm2 złącza śrubowe |
Zakres | -60…150°C |
Wyświetlacz | 120x70mm, 3 cyfry i pojedyncza kropka u góry, 4 cyfry i podwójne kropki u dołu (znak minus góry), 9 diod LED powiadomień. |
Wyjścia | |
Wyjście przekaźnikowe sprężarki | Dla obciążenia rezystancyjnego: NIE 277V AC 20A, dla obciążenia indukcyjnego: 2hp 250V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 10.000.000 przełączeń, 277V AC 20A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnika odszraniania | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 250V AC 16A, NC 250V AC 16A, dla obciążenia indukcyjnego: 1/2hp 240V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 30.000.000 przełączeń, 250V AC, 16A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnikowe wentylatora | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 250V AC 16A, dla obciążenia indukcyjnego: 1/2hp 240V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 30.000.000 przełączeń, 250V AC, 16A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnika oświetlenia | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 250V AC 16A , dla obciążenia indukcyjnego: 1/2hp 240V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 30.000.000 przełączeń, 250V AC, 16A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnika alarmu | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 250V AC 8A , NC 250V AC 8A dla obciążenia indukcyjnego: 1/2hp 240V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 30.000.000 przełączeń, 250V AC, 8A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnikowe pomocnicze (AUX) | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 277V AC 20A, dla obciążenia indukcyjnego: 2hp 250V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 10.000.000 przełączeń, 277V AC 20A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Sterowanie | |
Typ sterowania | Sterowanie sprężarką, odszranianiem, wentylatorem, oświetleniem, alarmem i wyjściem pomocniczym z wartościami zadanymi i wejściami cyfrowymi |
Algorytm sterujący | Włącz/Wyłącz |
Histereza | Regulowana 1…20°C |
Warunki środowiskowe | |
Temperatura otoczenia/przechowywania | 0…+50°C/-25…70°C (bez oblodzenia) |
Stopień ochrony | IP65 zgodnie z normą EN 60529 |
Obudowa | |
Typ obudowy | Montaż na ścianie |
Wymiary (wysokość x szerokość x głębokość) | 180x230x66mm |
Masa | ok. 1150g (zapakowany) |
Materiał obudowy | Stosowane są samogasnące tworzywa sztuczne |
Wymiary i montaż
Aby zamontować urządzenie:
1) Należy odkręcić śruby w punkcie 1 i zdjąć przednią pokrywę.
2) Należy go zamontować na ścianie w punktach oznaczonych numerem 2.
3) Podłączenie elektryczne należy wykonać zgodnie ze schematem elektrycznym.
4) Pokrywa powinna być zamknięta, a usunięte śruby dokręcone.
Uwaga: jeśli wyjścia kablowe mają być od góry, tylna osłona z wyjściami kablowymi skierowanymi do góry może być zamontowana na ścianie. Tylna osłona posiada po 3 zaznaczone miejsca na dole i na górze, które należy przewiercić w celu przeprowadzenia przewodów.
Opisy diod wskaźnikowych i przycisków
Dioda | Opis |
- gdy świeci, sterowanie jest wyłączone. | |
- gdy świeci, sprężarka działa - gdy miga, opóźnienie startu jest aktywne |
|
- gdy świeci, odszranianie działa - gdy miga, opóźnienie startu jest aktywne |
|
- gdy świeci, wentylator działa - gdy miga, opóźnienie startu jest aktywne |
|
- gdy świeci, oświetlenie jest włączone | |
- gdy świeci się w ""Trybie pracy"", alarm jest aktywny - gdy świeci się w ""Trybie programowania”, wskazuje, że parametr został przeniesiony do menu użytkownika |
|
- gdy świeci, wyjście pomocnicze jest aktywne | |
diody wskaźnika jednostki temperatury, aktywna dioda wskazuje odpowiednią jednostkę | |
Przycisk | Opis |
- w „Trybie Pracy” zmiana wartości zadanej temperatury, zresetowanie minimalnej i maksymalnej zmierzonej wartości temperatury (po resecie są równe aktualnie mierzonej temperaturze) - w „Trybie Programowania” zmiana wartości wybranego parametru |
|
- w „Trybie Pracy” wyświetlenie wartości maksymalnej zmierzonej temperatury, wyłączenie ostrzeżenia dźwiękowego - w „Trybie Programowania” służy do zwiększenia wartości wybranego parametru |
|
- w „Trybie Pracy” wyświetlenie wartości minimalnej zmierzonej temperatury - w „Trybie Programowania” służy do zmniejszenia wartości wybranego parametru |
|
Służy do zatrzymania sterowania poprzez zamknięcie odpowiednich wyjść urządzenia | |
Uruchamia i zatrzymuje ręczne szybkie chłodzenie | |
Uruchamia i zatrzymuje ręczne odszranianie | |
Włączanie i wyłączanie oświetlenia | |
Aktywacja i dezaktywacja wyjścia pomocniczego |
C.SE (Cooling Set) Wyświetlanie i zmiana zadanej wartości temperatury:
Tłumaczenie:
Operating Mode -> Tryb Pracy
Main Display -> Wyświetlacz główny
W „Trybie Pracy”, wartość temperatury zmierzonej jest wyświetlana na górnym ekranie, natomiast wartość zadana na dolnym. Kiedy przycisk zostanie naciśnięty, wartość zadana na dolnym ekranie zaczyna migać oraz może zostać zmieniona za pomocą przycisków . Następnie, jeśli przycisk zostanie wciśnięty ponownie, ustawiona wartość zostaje zapisana, a urządzenie powraca do „Trybu Pracy”.
Sprawdzenie wartości minimalnej zmierzonej temperatury
Tłumaczenie: Measurement Value -> Wartość pomiaru
Naciśnięcie przycisku w „Trybie Pracy” spowoduje wyświetlenie na dolnym ekranie przez 3 sekundy wartości najniższej zmierzonej (przez cały czas) temperatury.
Sprawdzenie wartości maksymalnej zmierzonej temperatury.
Tłumaczenie: Measurement Value -> Wartość pomiaru
Naciśnięcie przycisku w „Trybie Pracy” spowoduje wyświetlenie na dolnym ekranie przez 3 sekundy wartości najwyższej zmierzonej (przez cały czas) temperatury.
Resetowanie minimalnej i maksymalnej wartości zmierzonej temperatury
Tłumaczenie: Measurement Value -> Wartość pomiaru
W „Trybie Pracy”, wciśnięcie przycisku przez 7 sekund spowoduje zresetowanie minimalnej i maksymalnej wartości zmierzonej temperatury, a ich wartości zostaną zmienione na wartość aktualnie zmierzonej temperatury. Komunikat pojawi się na dolnym ekranie.
Blokowanie i odblokowywanie przycisków
Tłumaczenie:
Measurement Value -> Wartość pomiaru
Keys are locked -> Przyciski są zablokowane.
Keys are unlocked -> Przyciski są odblokowane.
W „Trybie Pracy”, należy najpierw przytrzymać przycisk , a następnie nacisnąć jeszcze przycisk i przytrzymać obydwa przez 2s. Po tym czasie wyświetli się wiadomość , a przyciski zostaną zablokowane. Jeśli ta sama operacja zostanie wykonana, kiedy przyciski są zablokowane, na ekranie pojawi się komunikat , a przyciski zostaną odblokowane. Jeśli jakikolwiek przycisk zostanie naciśnięty podczas gdy przyciski są zablokowane, wyświetli się komunikat i nie zostanie wykonana żadna operacja.
Aktywacja/dezaktywacja wyjść sterujących
W „Trybie Pracy”, przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy. Po tym czasie na ekranie będzie wyświetlana jedynie dioda , a wyjścia sterujące staną się nieaktywne. Kiedy wyjścia sterujące są wyłączone, naciśnięcie przycisku przez 2 sekundy spowoduje, że dioda zgaśnie, a urządzenie będzie kontynuowało sterowanie. Gdy sterowanie jest wyłączone, podświetlenie AUX oraz status jego wyjścia zostają podtrzymane, a stan przekaźnika może zostać zmieniony.
Ręczne szybkie chłodzenie
W „Trybie Pracy”, jeśli urządzenie nie jest w trakcie odszraniania, a wyjścia nie są wyłączone, naciśnij przycisk przez 2 sekundy. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty podczas procesu szybkiego chłodzenia, rozpoczyna lub zatrzymuje go. Sprężarka działa przez czas . Jeśli parametr jest ustawiony na 0, ręczne szybkie chłodzenie nie jest wykonywane.
Ręczne odszranianie
W „Trybie Pracy”, jeśli wyjścia nie są wyłączone, naciśnij przycisk przez 2s. Jeśli zostanie naciśnięty podczas operacji ręcznego odszraniania, operacja jest rozpoczynana lub zatrzymywana. Odszranianie trwa tyle, ile mówi dti. Jeśli parametr dti jest równy 0, odszranianie nie jest wykonywane.
Aktywacja/dezaktywacja wyjścia oświetlenia
W „Trybie Pracy”, naciśnięcie przycisku przez 2 sekundy, spowoduje aktywacje lub dezaktywacje wyjścia oświetlenia.
Wyjście pomocnicze (AUX) aktywacja/dezaktywacja
W „Trybie Pracy”, naciśnięcie przycisku przez 2 sekundy, spowoduje aktywacje lub dezaktywacje wyjścia pomocniczego AUX.
Wyłączanie sygnału dźwiękowego i wyjścia alarmowego
W przypadku wystąpienia alarmu aktywowany jest przekaźnik alarmowy wraz z sygnałem dźwiękowym. Naciśnięcie przycisku wyłączy sygnał dźwiękowy. W zależności od stanu parametru przekaźnik alarmowy może pozostać aktywny do momentu ustąpienia alarmu lub wyjście alarmowe może zostać wyłączone.
Jeśli dźwięk przy naciskaniu przycisków ma zostać całkowicie wyłączony, w „Trybie Pracy”, należy przytrzymać przycisk , następnie nacisnąć dodatkowo przycisk i przytrzymać obydwa razem przez 4 sekundy. Na dolnym ekranie pojawi się komunikat , a dźwięk przy naciskaniu zostanie wyłączony. Jeśli zastosujemy tą samą kombinację w celu ponownego włączenia dźwięków, wyświetli się komunikat , a dźwięk przy naciskaniu przycisków zostanie właczony.
Wejście cyfrowe drzwi
1. Wejście cyfrowe drzwi: Kiedy drzwi są otwarte, wyjście alarmu jest aktywowane wraz z upływem czasu opóźnienia wejścia cyfrowego. Pozostałe wyjścia są aktywowane lub dezaktywowane, w zależności od parametru . Komunikat zostaje wyświetlony.
2. Konfigurowalne wejście cyfrowe: Kiedy na wejściu pojawi się sygnał, cyfrowe wejście staje się aktywne wraz z upływem czasu opóźnienia wejścia cyfrowego. Powiązane wyjścia są załączane lub wyłączane w zależności od parametru . Odpowiednia wiadomość wyświetlona zgodnie ze statusem na wyświetlaczu.
Wyjście pomocnicze (AUX)
Wyjście pomocnicze może zostać użyte na 4 różne sposoby, w zależności od parametru :
1) Ustawiony na : wyjście pomocnicze jest nieaktywne
2) Ustawiony na : wyjście pomocnicze może być aktywowane lub dezaktywowane tylko naciśnięciem przycisku AUX na przednim panelu bez żadnego sterowania
3) Ustawiony na : wyjście jest aktywowane w momencie włączenia urządzenia i dezaktywowane w momencie jego wyłączenia
4) Ustawiony na : urządzenie wykonuje drugą kontrolę temperatury, a wyjście pomocnicze jest aktywowane lub dezaktywowane. Aby ta kontrola przebiegała prawidłowo, należy zwrócić uwagę na 5 parametrów: .
Przywracanie ustawień fabrycznych
Naciśnięcie przycisku przez 6 sekund po wejściu do menu i ustawieniu parametru bezpieczeństwa na , spowoduje wyświetlenie komunikatu na dolnym wyświetlaczu i reset urządzenia do ustawień fabrycznych.
Wyświetlanie numeru wersji
W „Trybie Pracy” naciśnięcie jednocześnie przycisków i na dolnym ekranie wyświetli się kolejno: kod, rok i miesiąc/dzień oprogramowania: .
Definicje błędów, ostrzeżeń i alarmów
Komunikat | Opis |
Wadliwe działanie sondy termostatu. Sprawdź połączenie czujnika. Wyjście alarmu jest aktywne, wyjście sprężarki działa zgodnie z parametrami. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Wadliwe działanie sondy odszraniania. Sprawdź połączenie czujnika. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Nieprawidłowe działanie sondy wskaźnika. Sprawdź połączenie czujnika. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Alarm przekroczenia górnego limitu temperatury. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Alarm przekroczenia dolnego limitu temperatury. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Wskazuje, że hasło jest nieprawidłowe. Sprawdź hasło. Wyjścia pozostają bez zmian. | |
Wskazuje, że wystąpił alarm zewnętrzny. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Wskazuje, że wystąpił poważny alarm zewnętrzny. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia zostają wyłączone. | |
Otwarte drzwi wskazują na wystąpienie alarmu. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Stan pozostałych wyjść różni się w zależności od parametru . |
Programowanie urządzenia
Tłumaczenie:
Operating Mode -> Tryb Pracy
Main Display -> Wyświetlacz główny
Press and hold the upper buttonand then press the lower button for 2 seconds.
If kept pressed, the menu selecton screen is dsplayed. -> Naciśnij i przytrzymaj górny przycisk, a następnie naciśnij dolny przycisk przez 2 sekundy. Po tym czasie, wyświetlony zostanie ekran wyboru menu.
No button is pressed for 30 seconds or AUX button for 2 seconds. If t s kept pressed, it returns to operatng mode. -> Żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 30 sekund lub przycisk AUX zostanie przytrzymany przez 2 sekundy, po tym czasie urządzenie powróci do trybu pracy.
If no key is pressed for 3 seconds, parameter selecton menu is returned. -> Jeśli przez 3 sekundy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, nastąpi powrót do menu wyboru parametrów.
Şifre -> hasło
menu is entered _> Wejście do menu
Urządzenie posiada dwa menu: i . Menu posiada domyślnie następujące parametry: . Menu posiada wszystkie parametry urządzenia. Aby uzyskać dostęp do menu należy wprowadzić hasło „-19” w parametrze bezpieczeństwa . Użytkownik może przenieść parametry z menu do menu według własnego uznania. Aby przenieść parametr z menu do , należy znaleźć odpowiedni parametr w menu , a następnie wcisnąć . Spowoduje to zaświecenie diody i wprowadzenie parametru do menu . Aby usunąć parametr z menu , należy znaleźć ten parametr w menu , a następnie wcisnąć przycisk , co spowoduje usunięcie parametru i wyłącznie diody . Uwaga: przy każdym parametrze w menu , który znajduje się również w menu , świeci dioda . Po listę wszystkich parametrów oraz mapę adresową odsyłamy do noty katalogowej.
Wyślij zapytanie ofertowe
Jesteś zainteresowany tym produktem? Potrzebujesz dodatkowych informacji lub indywidualnej wyceny?
Skontaktuj się z nami
Musisz być zalogowany/a
Główne cechy:
- Wymiary: 180x230x66 mm
- Sterowanie wentylatorem chłodzącym pomieszczenia
- Sterowanie On-Off
- Posiada sześć wyjść przekaźnikowych do chłodzenia, odmrażania, wentylatora, oświetlenia, alarmu i sterowania pomocniczego (AUX)
- Trzy wejścia sondy NTC do chłodzenia, odmrażania, opcjonalny wskaźnik
- Łącznie dwa wejścia cyfrowe, regulowane przez sterowanie drzwiami i parametr
- Ustawienia offsetu, które można wprowadzić dla wejść sondy NTC
- Funkcja ochrony sprężarki z parametrem
- Funkcja uruchomienia, zatrzymania lub pracy okresowej sprężarki w przypadku awarii sondy
- Możliwość wyboru funkcji inteligentnego odmrażania
- Funkcja ręcznego szybkiego chłodzenia
- Ręczne lub zależne od czasu i temperatury parownika odmrażanie
- Możliwość dostosowania dolnego i górnego limitu wartości zadanej
- Możliwość dostosowania czasu i interwału odmrażania
- Możliwość ustawienia dolnego i górnego limitu alarmu w zależności od ustawionej wartości
- Możliwość wyświetlania jednostek temperatury w °F i °C
- Funkcja komunikacji protokołem RS485 ModBus RTU
- Funkcja edycji i przesyłania parametrów przez NFC (opcjonalnie)
- Oznaczenie CE zgodnie z normami EN
Schemat połączenia i zacisków:
Tłumaczenie:
- SUPPLY -> ZASILANIE
- Fuse -> Bezpiecznik
- Fuse must be used. -> Bezpiecznik musi zostać użyty.
- Switch -> Przełącznik
- Cable size -> Rozmiar przewodu
- Note -> Uwaga
- Mains supply cords shall meet the requirements of IEC 60227 or IEC 60245 -> Przewody zasilające powinny spełniać wymagania normy IEC 60227 lub IEC 60245.
- In accordance with the safety regulations, the power supply switch shall bring the identification of the relevant instrument and it should be easily accessible by the operator. -> Zgodnie z przepisami bezpieczeństwa, wyłącznik zasilania powinien posiadać oznaczenie odpowiedniego urządzenia i powinien być łatwo dostępny dla operatora.
Dane techniczne
Parametr | Wartość |
Parametry elektryczne | |
Napięcie zasilania | 230V AC 50/60Hz |
Maksymalny pobór mocy | 5.6VA |
Podłączanie | 2.5 i 1.75mm2 złącza śrubowe |
Zakres | -60…150°C |
Wyświetlacz | 120x70mm, 3 cyfry i pojedyncza kropka u góry, 4 cyfry i podwójne kropki u dołu (znak minus góry), 9 diod LED powiadomień. |
Wyjścia | |
Wyjście przekaźnikowe sprężarki | Dla obciążenia rezystancyjnego: NIE 277V AC 20A, dla obciążenia indukcyjnego: 2hp 250V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 10.000.000 przełączeń, 277V AC 20A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnika odszraniania | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 250V AC 16A, NC 250V AC 16A, dla obciążenia indukcyjnego: 1/2hp 240V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 30.000.000 przełączeń, 250V AC, 16A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnikowe wentylatora | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 250V AC 16A, dla obciążenia indukcyjnego: 1/2hp 240V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 30.000.000 przełączeń, 250V AC, 16A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnika oświetlenia | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 250V AC 16A , dla obciążenia indukcyjnego: 1/2hp 240V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 30.000.000 przełączeń, 250V AC, 16A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnika alarmu | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 250V AC 8A , NC 250V AC 8A dla obciążenia indukcyjnego: 1/2hp 240V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 30.000.000 przełączeń, 250V AC, 8A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Wyjście przekaźnikowe pomocnicze (AUX) | Dla obciążenia rezystancyjnego: NO 277V AC 20A, dla obciążenia indukcyjnego: 2hp 250V AC Żywotność przekaźnika: Bez obciążenia 10.000.000 przełączeń, 277V AC 20A dla obciążenia rezystancyjnego 100.000 przełączeń |
Sterowanie | |
Typ sterowania | Sterowanie sprężarką, odszranianiem, wentylatorem, oświetleniem, alarmem i wyjściem pomocniczym z wartościami zadanymi i wejściami cyfrowymi |
Algorytm sterujący | Włącz/Wyłącz |
Histereza | Regulowana 1…20°C |
Warunki środowiskowe | |
Temperatura otoczenia/przechowywania | 0…+50°C/-25…70°C (bez oblodzenia) |
Stopień ochrony | IP65 zgodnie z normą EN 60529 |
Obudowa | |
Typ obudowy | Montaż na ścianie |
Wymiary (wysokość x szerokość x głębokość) | 180x230x66mm |
Masa | ok. 1150g (zapakowany) |
Materiał obudowy | Stosowane są samogasnące tworzywa sztuczne |
Wymiary i montaż
Aby zamontować urządzenie:
1) Należy odkręcić śruby w punkcie 1 i zdjąć przednią pokrywę.
2) Należy go zamontować na ścianie w punktach oznaczonych numerem 2.
3) Podłączenie elektryczne należy wykonać zgodnie ze schematem elektrycznym.
4) Pokrywa powinna być zamknięta, a usunięte śruby dokręcone.
Uwaga: jeśli wyjścia kablowe mają być od góry, tylna osłona z wyjściami kablowymi skierowanymi do góry może być zamontowana na ścianie. Tylna osłona posiada po 3 zaznaczone miejsca na dole i na górze, które należy przewiercić w celu przeprowadzenia przewodów.
Opisy diod wskaźnikowych i przycisków
Dioda | Opis |
- gdy świeci, sterowanie jest wyłączone. | |
- gdy świeci, sprężarka działa - gdy miga, opóźnienie startu jest aktywne |
|
- gdy świeci, odszranianie działa - gdy miga, opóźnienie startu jest aktywne |
|
- gdy świeci, wentylator działa - gdy miga, opóźnienie startu jest aktywne |
|
- gdy świeci, oświetlenie jest włączone | |
- gdy świeci się w ""Trybie pracy"", alarm jest aktywny - gdy świeci się w ""Trybie programowania”, wskazuje, że parametr został przeniesiony do menu użytkownika |
|
- gdy świeci, wyjście pomocnicze jest aktywne | |
diody wskaźnika jednostki temperatury, aktywna dioda wskazuje odpowiednią jednostkę | |
Przycisk | Opis |
- w „Trybie Pracy” zmiana wartości zadanej temperatury, zresetowanie minimalnej i maksymalnej zmierzonej wartości temperatury (po resecie są równe aktualnie mierzonej temperaturze) - w „Trybie Programowania” zmiana wartości wybranego parametru |
|
- w „Trybie Pracy” wyświetlenie wartości maksymalnej zmierzonej temperatury, wyłączenie ostrzeżenia dźwiękowego - w „Trybie Programowania” służy do zwiększenia wartości wybranego parametru |
|
- w „Trybie Pracy” wyświetlenie wartości minimalnej zmierzonej temperatury - w „Trybie Programowania” służy do zmniejszenia wartości wybranego parametru |
|
Służy do zatrzymania sterowania poprzez zamknięcie odpowiednich wyjść urządzenia | |
Uruchamia i zatrzymuje ręczne szybkie chłodzenie | |
Uruchamia i zatrzymuje ręczne odszranianie | |
Włączanie i wyłączanie oświetlenia | |
Aktywacja i dezaktywacja wyjścia pomocniczego |
C.SE (Cooling Set) Wyświetlanie i zmiana zadanej wartości temperatury:
Tłumaczenie:
Operating Mode -> Tryb Pracy
Main Display -> Wyświetlacz główny
W „Trybie Pracy”, wartość temperatury zmierzonej jest wyświetlana na górnym ekranie, natomiast wartość zadana na dolnym. Kiedy przycisk zostanie naciśnięty, wartość zadana na dolnym ekranie zaczyna migać oraz może zostać zmieniona za pomocą przycisków . Następnie, jeśli przycisk zostanie wciśnięty ponownie, ustawiona wartość zostaje zapisana, a urządzenie powraca do „Trybu Pracy”.
Sprawdzenie wartości minimalnej zmierzonej temperatury
Tłumaczenie: Measurement Value -> Wartość pomiaru
Naciśnięcie przycisku w „Trybie Pracy” spowoduje wyświetlenie na dolnym ekranie przez 3 sekundy wartości najniższej zmierzonej (przez cały czas) temperatury.
Sprawdzenie wartości maksymalnej zmierzonej temperatury.
Tłumaczenie: Measurement Value -> Wartość pomiaru
Naciśnięcie przycisku w „Trybie Pracy” spowoduje wyświetlenie na dolnym ekranie przez 3 sekundy wartości najwyższej zmierzonej (przez cały czas) temperatury.
Resetowanie minimalnej i maksymalnej wartości zmierzonej temperatury
Tłumaczenie: Measurement Value -> Wartość pomiaru
W „Trybie Pracy”, wciśnięcie przycisku przez 7 sekund spowoduje zresetowanie minimalnej i maksymalnej wartości zmierzonej temperatury, a ich wartości zostaną zmienione na wartość aktualnie zmierzonej temperatury. Komunikat pojawi się na dolnym ekranie.
Blokowanie i odblokowywanie przycisków
Tłumaczenie:
Measurement Value -> Wartość pomiaru
Keys are locked -> Przyciski są zablokowane.
Keys are unlocked -> Przyciski są odblokowane.
W „Trybie Pracy”, należy najpierw przytrzymać przycisk , a następnie nacisnąć jeszcze przycisk i przytrzymać obydwa przez 2s. Po tym czasie wyświetli się wiadomość , a przyciski zostaną zablokowane. Jeśli ta sama operacja zostanie wykonana, kiedy przyciski są zablokowane, na ekranie pojawi się komunikat , a przyciski zostaną odblokowane. Jeśli jakikolwiek przycisk zostanie naciśnięty podczas gdy przyciski są zablokowane, wyświetli się komunikat i nie zostanie wykonana żadna operacja.
Aktywacja/dezaktywacja wyjść sterujących
W „Trybie Pracy”, przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy. Po tym czasie na ekranie będzie wyświetlana jedynie dioda , a wyjścia sterujące staną się nieaktywne. Kiedy wyjścia sterujące są wyłączone, naciśnięcie przycisku przez 2 sekundy spowoduje, że dioda zgaśnie, a urządzenie będzie kontynuowało sterowanie. Gdy sterowanie jest wyłączone, podświetlenie AUX oraz status jego wyjścia zostają podtrzymane, a stan przekaźnika może zostać zmieniony.
Ręczne szybkie chłodzenie
W „Trybie Pracy”, jeśli urządzenie nie jest w trakcie odszraniania, a wyjścia nie są wyłączone, naciśnij przycisk przez 2 sekundy. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty podczas procesu szybkiego chłodzenia, rozpoczyna lub zatrzymuje go. Sprężarka działa przez czas . Jeśli parametr jest ustawiony na 0, ręczne szybkie chłodzenie nie jest wykonywane.
Ręczne odszranianie
W „Trybie Pracy”, jeśli wyjścia nie są wyłączone, naciśnij przycisk przez 2s. Jeśli zostanie naciśnięty podczas operacji ręcznego odszraniania, operacja jest rozpoczynana lub zatrzymywana. Odszranianie trwa tyle, ile mówi dti. Jeśli parametr dti jest równy 0, odszranianie nie jest wykonywane.
Aktywacja/dezaktywacja wyjścia oświetlenia
W „Trybie Pracy”, naciśnięcie przycisku przez 2 sekundy, spowoduje aktywacje lub dezaktywacje wyjścia oświetlenia.
Wyjście pomocnicze (AUX) aktywacja/dezaktywacja
W „Trybie Pracy”, naciśnięcie przycisku przez 2 sekundy, spowoduje aktywacje lub dezaktywacje wyjścia pomocniczego AUX.
Wyłączanie sygnału dźwiękowego i wyjścia alarmowego
W przypadku wystąpienia alarmu aktywowany jest przekaźnik alarmowy wraz z sygnałem dźwiękowym. Naciśnięcie przycisku wyłączy sygnał dźwiękowy. W zależności od stanu parametru przekaźnik alarmowy może pozostać aktywny do momentu ustąpienia alarmu lub wyjście alarmowe może zostać wyłączone.
Jeśli dźwięk przy naciskaniu przycisków ma zostać całkowicie wyłączony, w „Trybie Pracy”, należy przytrzymać przycisk , następnie nacisnąć dodatkowo przycisk i przytrzymać obydwa razem przez 4 sekundy. Na dolnym ekranie pojawi się komunikat , a dźwięk przy naciskaniu zostanie wyłączony. Jeśli zastosujemy tą samą kombinację w celu ponownego włączenia dźwięków, wyświetli się komunikat , a dźwięk przy naciskaniu przycisków zostanie właczony.
Wejście cyfrowe drzwi
1. Wejście cyfrowe drzwi: Kiedy drzwi są otwarte, wyjście alarmu jest aktywowane wraz z upływem czasu opóźnienia wejścia cyfrowego. Pozostałe wyjścia są aktywowane lub dezaktywowane, w zależności od parametru . Komunikat zostaje wyświetlony.
2. Konfigurowalne wejście cyfrowe: Kiedy na wejściu pojawi się sygnał, cyfrowe wejście staje się aktywne wraz z upływem czasu opóźnienia wejścia cyfrowego. Powiązane wyjścia są załączane lub wyłączane w zależności od parametru . Odpowiednia wiadomość wyświetlona zgodnie ze statusem na wyświetlaczu.
Wyjście pomocnicze (AUX)
Wyjście pomocnicze może zostać użyte na 4 różne sposoby, w zależności od parametru :
1) Ustawiony na : wyjście pomocnicze jest nieaktywne
2) Ustawiony na : wyjście pomocnicze może być aktywowane lub dezaktywowane tylko naciśnięciem przycisku AUX na przednim panelu bez żadnego sterowania
3) Ustawiony na : wyjście jest aktywowane w momencie włączenia urządzenia i dezaktywowane w momencie jego wyłączenia
4) Ustawiony na : urządzenie wykonuje drugą kontrolę temperatury, a wyjście pomocnicze jest aktywowane lub dezaktywowane. Aby ta kontrola przebiegała prawidłowo, należy zwrócić uwagę na 5 parametrów: .
Przywracanie ustawień fabrycznych
Naciśnięcie przycisku przez 6 sekund po wejściu do menu i ustawieniu parametru bezpieczeństwa na , spowoduje wyświetlenie komunikatu na dolnym wyświetlaczu i reset urządzenia do ustawień fabrycznych.
Wyświetlanie numeru wersji
W „Trybie Pracy” naciśnięcie jednocześnie przycisków i na dolnym ekranie wyświetli się kolejno: kod, rok i miesiąc/dzień oprogramowania: .
Definicje błędów, ostrzeżeń i alarmów
Komunikat | Opis |
Wadliwe działanie sondy termostatu. Sprawdź połączenie czujnika. Wyjście alarmu jest aktywne, wyjście sprężarki działa zgodnie z parametrami. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Wadliwe działanie sondy odszraniania. Sprawdź połączenie czujnika. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Nieprawidłowe działanie sondy wskaźnika. Sprawdź połączenie czujnika. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Alarm przekroczenia górnego limitu temperatury. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Alarm przekroczenia dolnego limitu temperatury. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Wskazuje, że hasło jest nieprawidłowe. Sprawdź hasło. Wyjścia pozostają bez zmian. | |
Wskazuje, że wystąpił alarm zewnętrzny. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia pozostają bez zmian. | |
Wskazuje, że wystąpił poważny alarm zewnętrzny. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Pozostałe wyjścia zostają wyłączone. | |
Otwarte drzwi wskazują na wystąpienie alarmu. Sprawdź działanie systemu. Wyjście alarmu jest aktywne. Stan pozostałych wyjść różni się w zależności od parametru . |
Programowanie urządzenia
Tłumaczenie:
Operating Mode -> Tryb Pracy
Main Display -> Wyświetlacz główny
Press and hold the upper buttonand then press the lower button for 2 seconds.
If kept pressed, the menu selecton screen is dsplayed. -> Naciśnij i przytrzymaj górny przycisk, a następnie naciśnij dolny przycisk przez 2 sekundy. Po tym czasie, wyświetlony zostanie ekran wyboru menu.
No button is pressed for 30 seconds or AUX button for 2 seconds. If t s kept pressed, it returns to operatng mode. -> Żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 30 sekund lub przycisk AUX zostanie przytrzymany przez 2 sekundy, po tym czasie urządzenie powróci do trybu pracy.
If no key is pressed for 3 seconds, parameter selecton menu is returned. -> Jeśli przez 3 sekundy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, nastąpi powrót do menu wyboru parametrów.
Şifre -> hasło
menu is entered _> Wejście do menu
Urządzenie posiada dwa menu: i . Menu posiada domyślnie następujące parametry: . Menu posiada wszystkie parametry urządzenia. Aby uzyskać dostęp do menu należy wprowadzić hasło „-19” w parametrze bezpieczeństwa . Użytkownik może przenieść parametry z menu do menu według własnego uznania. Aby przenieść parametr z menu do , należy znaleźć odpowiedni parametr w menu , a następnie wcisnąć . Spowoduje to zaświecenie diody i wprowadzenie parametru do menu . Aby usunąć parametr z menu , należy znaleźć ten parametr w menu , a następnie wcisnąć przycisk , co spowoduje usunięcie parametru i wyłącznie diody . Uwaga: przy każdym parametrze w menu , który znajduje się również w menu , świeci dioda . Po listę wszystkich parametrów oraz mapę adresową odsyłamy do noty katalogowej.
Chwilowo nie możesz polubić tej opinii
Zgłoś komentarz
Zgłoszenie wysłane
Twoje zgłoszenie nie może zostać wysłane
Napisz swoją opinię
Recenzja została wysłana
Twoja recenzja nie może być wysłana